Як замест трох раскладак клавіятуры мець дзве
Беларусы звычайна маюць на камп'ютарах і тэлефонах тры раскладкі клавіятуры: беларускую, рускую і англійскую. Некаторыя ўсталёўваюць і болей. Але ёсць спосаб зменшыць колькасць раскладак.
Беларусы звычайна маюць на камп'ютарах і тэлефонах тры раскладкі клавіятуры: беларускую, рускую і англійскую. Некаторыя ўсталёўваюць і болей. Але ёсць спосаб зменшыць колькасць раскладак.
Скрэтч – гэта мова праграмавання і сеткавая супольнасць, дзе дзеці могуць ствараць і дзяліцца з іншымі людзьмі інтэрактыўнымі прадуктамі, такімі як гульні, мультфільмы і гісторыі.
У «Краіне казак» з'явілася «Чытанка для дзіцячага садка» (укладальнікі Вінцук Вячорка і Пётра Садоўскі). Больш за 300 казак, вершаў і апавяданняў цяпер на мабільных прыладах!
Тэлеграм – праграма для абмену паведамленнямі з акцэнтамі на хуткасць і бяспеку. Серверы з дадзенымі Telegram раскіданыя па ўсім свеце.
На большасці смартфонаў нельга пісаць па-беларуску адразу «з каробкі». Але ўсталяваць беларускую мову для клавіятур на iPhone ці любы Android-смартфон не цяжка.
З’явілася электронная версія папулярнай гульні «кракадзіл» на беларускай мове: цяпер на смартфон можна запампаваць «Яшчарку» і разам з сябрамі паказваць і адгадваць нечаканыя словазлучэнні.
Карыстальнікі Android могуць бясплатна спампаваць цэлую кніжную палічку праілюстраваных ды агучаных кніг на беларускай мове. Акрамя таго, праграма парадуе малечу музыкаю ды спевамі.
Самы папулярны пакет офісных праграм займеў беларускамоўны інтэрфейс. «Файл» – «Галоўная» – «Уставіць» – «Распрацоўка»… Гэтыя каманды беларусы цяпер могуць даваць на роднай мове.
Чытаць электронныя кнігі найзручней з адмысловых «чыталак»-рыдараў. Падобныя да планшэтаў прылады маюць E-ink-экран, ад якога вочы стамляюцца не больш, чым ад папяровай кнігі.
Пісаць, як Купала, зможа не кожны пісьменнік. Затое пісаць яго почыркам – любы ахвочы. Мінскі дызайнер Павел Мінкевіч стварыў на базе почырку Янкі Купалы шрыфт Рiasniar.