Педагагічная майстэрня

Новыя перакладныя слоўнікі


21 лютага ў Мінску быў презентаваны першы вялікі «Беларуска-украінскі слоўнік».

«Выдадзены ў Кіеве перакладны з беларускае мовы слоўнік – пакуль што адзіны прыклад прафесійнага зацікаўлення беларускаю мовай у іншай краіне», – зазначае знаны перакладчык Лявон Баршчэўскі.

Пераклады зь беларускае ў іншых краінах ідуць праз рускія слоўнікі. І гэта галоўная прычына, чаму ён узяўся за стварэньне дваццацівасьмімоўнага перакладнога слоўніка з беларускай.


“Гэта вялікая-вялікая праблема і адна з прычын, чаму я рабіў слоўнік на дваццаць восем моваў. Трэба хоць натхніць іншых гэта ўсё рабіць калі-небудзь. Там у мяне няшмат слоў, самыя важныя словы, але гэта можна пашыраць, можна разбіваць на асобныя мовы і працягваць справу. Такая ідэя і была штуршком да маёй працы”.


Слоўнік разлічаны на зацікаўленага беларускамоўнымі тэкстамі замежнага чытача. Таму пачынаецца ён, натуральна, беларускай. Наступная мова ў ім – даніна акадэмічнай традыцыі – лацінская. ідуць амаль усе еўрапейскія мовы, якія прадстаўленыя ў алфавітным парадку.


“Гэта базавы запас чалавеку, які за мяжой захоча вывучаць беларускую мову, – тлумачыць укладальнік. – Ён атрымае магчымасць знайсці там самыя важныя словы беларускай мовы”.


Унікальны слоўнік Лявона Баршчэўскага выйшаў з друку напярэдадні Міжнароднага дня роднай мовы ў прыватным выдавецтве.

Паводле Радыё Свабода

Еўрапейскія вожыкі абпаўзаюць Беларусь па перыметры


Цікавы рэпартаж часопіса “34”, прысвечаны беларускім вожыкам і іх даследчыку, выкладчыку кафедры экалогіі Гомельскага дзяржаўнага ўнівэрсытэту імя Францішка Скарыны, Аляксандру Саварыну (былы настаўнік біялогіі і хіміі гомельскай школы №10).

Чытаць рэпартаж

Асновы вучнёўскай даследчай працы


Праграма курса на выбар для вучняў 9 класа агульнаадукацыйных устаноў з 12-гадовым тэрмінам навучання, разлічаная на 17 гадзін (2 разы ў месяц на працягу года). Прадугледжваецца правядзенне практычных заняткаў. Пры планаванні навучальнага працэсу настаўнік мае права самастойна вызначаць колькасць гадзін на вывучэнне той ці іншай тэмы з улікам пазнавальных магчымасцей і інтарэсаў вучняў.

У дадатку да праграмы прыводзіцца прыкладная тэматыка даследчых прац вучняў 9 класа.

Аўтар-складальнік: Лебедзь Міхаіл Іосіфавіч

Распрацоўкі заняткаў па прадмеце «Мая Радзіма – Беларусь»


«Па старонках гісторыі старажытнай Беларусі" (doc, 48 КБ) – гульня-віктарына. Аўтар – выхавальніца ГПД гомельскай школы №67 І. В. Кніга.

«Як помнікі воінскай славы, фарты крапасныя ўстаюць» (doc, 123 КБ) – Завочны ўрок-падарожжа па мемарыяльным комплексе «Брэсцкая крэпасць-герой», распрацаваны настаўніцай 36-й пачатковай школы г. Брэста І. І. Катоўскай

«Якой вышыні Курган Славы?» (doc, 187 КБ)- урок-роздум для вучняу 3 класа, распрацаваны Наталляй Янушэвіч

«Муры старажытных замкаў" (doc, 121 КБ)- урок для 3-га класа, распрацаваны настаўніцай мінскай школы №55 Л. В. Базыльічык.

Паводле часопіса «Пачатковая школа»

«Ветлівымі словамі трэба даражыць»


Распрацоўка ўрока ў II і III класах малакамплектнай школы. Аўтар – дацэнт кафедры псіхолага-педагагічнага
забеспячэння сістэмы адукацыі Брэсцкай вобласці З. М. Кавалевіч.

Спампаваць матэрыял (doc, 74 КБ)

Паводле часопіса «Пачатковая школа»

Старонкі