Інфарматыка

Развіццё крытычнага мыслення пры карыстанні інтэрнэт-рэсурсамі

Як навучыць вучняў працаваць з інтэрнэт-старонкамі, крытычна ацэньваючы іх змест? Чаму нам трэба навучыцца адрозніваць «добрыя» сайты ад «дрэнных»? Як планаваць навучанне? Якія ёсць тэхнікі і індыкатары ацэньвання?

Адказы на гэтыя пытанне можна знайсці на старонках кнігі ўкраінскіх аўтараў Н. Вукінай, Н. Дэментыеўскай і І. Сушачанкі «Крытычнае мысленне: як яму навучаць».

Прапануем вашай увазе пераклад фрагментаў гэтай кнігі, прысвечаных першаму этапу фармавання крытычнага мыслення – саманавучанні настаўнікаў крытычнай ацэнцы інтэрнэт-старонак.

Спампаваць пераклад (pdf, 160 КБ)

Кампутарны слоўнік – сайт беларускай тэраміналогіі


Вялікай цяжкасцю ў працы настаўніка інфарматыкі ў беларускай школе з'яўляецца падбор належнай тэрміналогіі. Большасць беларускіх выданняў – састарэлыя і неадаптаваныя да такой сучаснай галіны, як інфармацыйныя тэхналогіі.
Запрашаем вас на сайт http://kamputerm.org/, які можа дапамагчы Вам знайсці патрэбны пераклад з англійскай або рускай мовы!

Інтэграваныя ўрокі па інфарматыцы і беларускай мове


Аўтарскі ўрок на тэму «Складаназалежныя сказы» і факультатыўны занятак «Зваротак» (прысвечаны вясне) распрацаваны настаўніцамі глыбоцкай школы №3 Лідзіяй Раманчук і Алай Буцько

Спампаваць матэрыял (zip, 550 КБ)

Чорная скрыня

  Прапануем пазнаёміцца з метадычнай распрацоўкай урока інфарматыкі ў 5 класе «Чорная скрынка».
Аўтар: Дзмітры Кулагін – Калінінградская вобл. г. Несцераў. Распрацоўка занаяла другое месца ў ІІ Міжнародным конурсе «Сучасны урок. Інавацыйныя тэхналогіі навучання і выхавання».

Праграмы з беларускім інтэрфейсам

http://belsoft.tut.by/index.php...ў Інтэрнэт, праз шырокі канал выхадзі, мой народ, грамадою...
Якуб Колас, пэраасэнсаванае ;)

Спасылкі на папулярныя праграмы і пераклады іх інтэрфейсаў на беларускую мову на сайце «Софт па-беларуску».

Старонкі